“关门”用英语怎么说?

“关门”用英语怎么说?

从接触英语开始我们就知道:

开门: open the door

关门: close the door

但是,close其实是一个很中性的词语,也多用在 关闭铁路、公交等交通渠道或是安全提示里面。

生活中很多时候用"close"还真不行, 就比如:

你和你的朋友吵架了,然后你的朋友气鼓鼓地离开时"砰"一声把门给关上了,向你表示不满。

这时候

用"close the door"显然并不合适

那就需要用到这个词:

slam [slæm]

(v.) (使···)砰的一声关上; 把东西猛地放下,摔。

(这个用法带有很强烈的感情色彩)

比如:

He stormed out of the house, slamming the doorashe left.

他怒气冲冲地从房子里出来,随手把门砰地关上。

展开全文

或者:

Henry slammed the phonedown angrily.

亨利气呼呼地摔下电话。

(是不是很有画面感?)

如果不带感情色彩

只是单纯的砰一声关上门表示用的力气大呢?

这时候用:

bang [bæŋ]

(v.)(把...)砰地关上;猛敲,砰然重击

例句:

Don t bang the door when you go out!

出去时别那么用力砰一声关门!

Stop banging on the door!

别砰砰打门了!

所以

关门不止是"close the door",

掌握不同情境下的表达方法

能让你的口语更加活泼,富于变化

你get到了吗?返回搜狐,查看更多

相关数据

365bet资讯网 惠普笔记本开机教程(一步步教你快速开机,开始享受高效办公生活)
365bet体育在线滚球 崩坏星穹铁道PC版 启动器常见问题答疑
365bet体育在线滚球 http://news.17173.com/z/stzb/

http://news.17173.com/z/stzb/

12-05 访问量: 4434